How Nada Changed Spanish Literature: The Story of Carmen Laforet's Masterpiece
Nada Carmen Laforet Pdf English: A Classic Novel of Postwar Spain
If you are looking for a captivating and profound novel that depicts the harsh realities of postwar Spain, you should read Nada by Carmen Laforet. This novel, published in 1945 when the author was only 23 years old, is widely regarded as one of the best works of Spanish literature of the 20th century. It tells the story of Andrea, a young woman who moves to Barcelona to study at the university and finds herself trapped in a dismal and oppressive household with her eccentric relatives. Through Andrea's eyes, we witness the contrast between the vibrant and cosmopolitan city and the dark and decaying house on Calle de Aribau, which symbolizes the state of Spain under Franco's dictatorship. In this article, we will provide a brief summary and analysis of Nada, as well as some information on how to access Nada Carmen Laforet Pdf English online.
Nada Carmen Laforet Pdf English
To understand the context and significance of Nada, it is important to know some basic facts about the history and culture of Spain in the mid-20th century. In 1936, a civil war broke out between the Republicans, who supported democracy and social reforms, and the Nationalists, who were led by General Francisco Franco and supported by fascist Italy and Nazi Germany. The war lasted until 1939, when Franco's forces prevailed and established a dictatorship that would last until his death in 1975. During this period, Spain was isolated from the rest of Europe and suffered from political repression, economic hardship, social inequality, and cultural censorship. Franco banned all political parties except his own, controlled the media and education, suppressed regional languages and identities, persecuted dissidents and minorities, and imposed a conservative Catholic ideology on society. Women and youth were especially marginalized and oppressed by Franco's regime, which restricted their rights, freedoms, and opportunities.
In this bleak scenario, some writers managed to express their discontent and criticism through subtle or covert means. One of them was Carmen Laforet (1921-2004), who was born in Barcelona but moved to Las Palmas de Gran Canaria when she was two years old. She returned to Barcelona in 1939 to study philosophy at the university, but soon abandoned her studies to pursue her literary career. She wrote Nada in six months between 1943 and 1944, drawing on her own experiences as a student and a resident of Calle de Aribau. The novel won the prestigious Nadal Prize in 1944 and was published the following year, becoming an instant success and a sensation among readers and critics. Laforet was hailed as a new voice of Spanish literature, and Nada was compared to The Catcher in the Rye by J.D. Salinger and L'Étranger by Albert Camus. Laforet went on to write other novels, short stories, essays, and memoirs, but none of them achieved the same acclaim and popularity as Nada.
The novel is narrated in the first person by Andrea, an 18-year-old orphan who arrives in Barcelona in 1939 to study literature at the university. She has high hopes and expectations for her new life, but they are soon shattered when she meets her relatives, who live in a large but dilapidated house on Calle de Aribau. The house is inhabited by Andrea's grandmother, a senile and tyrannical old woman; her aunt Angustias, a devout and rigid spinster; her uncle Román, a talented but tormented musician; her uncle Juan, a violent and abusive painter; and her aunt Gloria, a beautiful but unhappy woman who is married to Juan and has a baby son. Andrea also meets Ena, a wealthy and attractive fellow student who becomes her best friend and confidante.
Andrea's life in the house is a nightmare of misery, conflict, and despair. She witnesses the constant fights and insults among her relatives, who are all unhappy and frustrated with their lives. She suffers from hunger, cold, and fear, as well as from the cruelty and indifference of her family. She feels lonely, isolated, and alienated from the world around her. She tries to escape from the house by going to the university, where she finds some solace in her studies and in her friendship with Ena. She also tries to explore the city, where she discovers its beauty and diversity, as well as its poverty and violence. She falls in love with Román, who is Ena's lover and who represents for Andrea the ideal of art and freedom. However, she soon realizes that Román is also a troubled and manipulative man who does not love her back.
The novel reaches its climax when Andrea discovers that Ena is actually Román's half-sister, born from an affair between Román's father and Ena's mother. Ena has been secretly investigating her origins and has befriended Andrea to get closer to Román. Andrea feels betrayed and disgusted by this revelation, which shatters her illusions and hopes. She decides to leave the house and the city for good, taking with her only a suitcase and a guitar that Román gave her. She boards a train to Madrid, where she hopes to start a new life.
Nada is a remarkable novel that combines realism and expressionism in its style and content. The realism is evident in the detailed and vivid description of the house, the city, and the characters, as well as in the use of colloquial language and dialects. The expressionism is evident in the subjective and emotional perspective of Andrea, who filters everything through her feelings and impressions. The novel also uses symbolism and imagery to convey deeper meanings and messages. For example, the house on Calle de Aribau is a metaphor for Spain under Franco's dictatorship: a decaying, oppressive, and violent place that stifles creativity and freedom. The title Nada, which means "nothing" in Spanish, reflects Andrea's sense of emptiness and nihilism, as well as her rejection of the values and norms imposed by society.
The novel explores several themes that are relevant to the historical and social context of postwar Spain, as well as to universal human experiences. One of them is alienation: Andrea feels estranged from herself, from her family, from her environment, and from her society. She does not belong anywhere or to anyone. She does not have a clear identity or purpose. She does not have any faith or hope. Another theme is identity: Andrea tries to find out who she is and what she wants in life. She experiments with different roles and relationships: student, friend, lover, artist. She searches for models and mentors: Ena, Román, Gloria. She confronts her past and her present: her parents' death, her family's secrets, her own desires. A third theme is freedom: Andrea seeks to escape from the constraints and limitations that surround her. She wants to express herself through words and music. She wants to experience love and happiness. She wants to make her own choices and follow her own path.
In conclusion, Nada by Carmen Laforet is a masterpiece of Spanish literature that explores the themes of alienation, identity, and freedom in a turbulent historical context. The novel portrays the life of Andrea, a young woman who moves to Barcelona after the Spanish Civil War and finds herself trapped in a dismal and oppressive household with her eccentric relatives. Through Andrea's eyes, we witness the contrast between the vibrant and cosmopolitan city and the dark and decaying house on Calle de Aribau, which symbolizes the state of Spain under Franco's dictatorship. The novel combines realism and expressionism in its style and content, using symbolism and imagery to convey deeper meanings and messages. The novel also reflects the author's own experiences and perspectives as a woman and a writer in postwar Spain.
Nada is a novel that has a lasting impact and relevance for readers of all times and places. It is a novel that challenges us to question our own values and choices, to confront our own fears and hopes, and to seek our own freedom and happiness. It is a novel that invites us to discover ourselves through literature.
Here are some frequently asked questions about Nada by Carmen Laforet:
Where can I find Nada Carmen Laforet Pdf English?
If you want to read Nada in English, you can find a PDF version of the novel online at this link: https://archive.org/details/nada00lafo_0. This is a translation by Edith Grossman, published by Modern Library in 2007. You can also buy a paperback or Kindle edition of the novel on Amazon or other online platforms.
Is Nada autobiographical?
Nada is not strictly autobiographical, but it is based on some of the author's own experiences and observations. Carmen Laforet was born in Barcelona but moved to Las Palmas de Gran Canaria when she was two years old. She returned to Barcelona in 1939 to study philosophy at the university, but soon abandoned her studies to pursue her literary career. She wrote Nada in six months between 1943 and 1944, drawing on her own experiences as a student and a resident of Calle de Aribau. She also incorporated some elements of her family history and background into the novel.
What is the meaning of the title Nada?
The title Nada, which means "nothing" in Spanish, has multiple meanings and implications in the novel. On one level, it reflects Andrea's sense of emptiness and nihilism, as she feels that nothing matters or makes sense in her life. On another level, it reflects Andrea's rejection of the values and norms imposed by society, especially by Franco's regime and the Catholic Church. She does not believe in anything or anyone, except herself. On yet another level, it reflects Andrea's desire to start from scratch, to leave behind everything that has hurt or oppressed her, and to create her own destiny.
How does Nada compare to other novels of the postwar period?
Nada is considered one of the best novels of the postwar period in Spain, along with other works such as The Family of Pascual Duarte by Camilo José Cela, The Hive by Camilo José Cela, The Time of Silence by Luis Martín-Santos, The Carpenter's Pencil by Manuel Rivas, and The Shadow of the Wind by Carlos Ruiz Zafón. These novels share some common features, such as realism, expressionism, symbolism, social criticism, psychological depth, and existential angst. However, Nada stands out for its originality, freshness, and vitality, as well as for its female perspective and voice.
What are some adaptations of Nada?
Nada has been adapted into different media formats over the years. The most notable ones are:
A film directed by Edgar Neville in 1947, starring Conchita Montes as Andrea and Fernando Fernán Gómez as Román.
A film directed by Leopoldo Torre Nilsson in 1956, starring María Rosa Gallo as Andrea and Francisco Rabal as Román.
A TV series directed by Jaime de Armiñán in 1969, starring Nuria Espert as Andrea and José María Rodero as Román.
A radio drama produced by Radio Nacional de España in 1978, starring Ana María Vidal as Andrea and José Luis Pellicena as Román.
A comic book illustrated by Agustín Comotto in 2017, based on the translation by Edith Grossman.